London: H.S. Nichols, 1925. Item #04662
First English Translation
DE SANDRAZ, Gatien de Courtilz. Memoirs of Monsieur D'Artagnan Captain-Lieutenant of the 1st Company of the King's Musketeers… Now for the first time translated into English by Ralph Nevill. London: H.S. Nichols, .
Three octavo volumes (8 7/8 x 5 5/8 inches; 226 x 143 mm.). xvi, 308; iv, 360; iv, 347, [1, blank] pp. Volume one with an inserted frontispiece with tissue-guard. Title-pages printed in black and red.
Publisher's gilt decorated blue cloth over boards, edges uncut. Small indentation on edge of front cover of volume III. A near fine uncut and unopened set.
Gatien de Courtilz de Sandras (1644-1712) was a French novelist, journalist, pamphleteer and memorialist. He is best known today for his semi-fictionalized memoirs of the famous Musketeer d'Artagnan which were published in 1700 (27 years after the death of d'Artagnan) and which served as the model for Alexandre Dumas, père's portrayal of d'Artagnan in The Three Musketeers, Twenty Years After, and The Vicomte de Bragelonne.
Charles Ogier de Batz de Castelmore, Comte d'Artagnan (c. 1611-1673) served Louis XIV as captain of the Musketeers of the Guard and died at the Siege of Maastricht in the Franco-Dutch War. This set comprises the fictionalized account of his life by Gatien de Courtilz de Sandras. De Sandras' account formed the basis for the d'Artagnan Romances of Alexandre Dumas, most famously including The Three Musketeers (1844). Indeed, this fictionalised version of d'Artagnan (immortalised in print and on screen) is now far more widely known than the real historical figure.